Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der Welt from Christian Koch, Axel Krohn
... und andere Sprachkuriositäten
Price per copy:
€ 10,00
incl. VAT: 5% (Lei) / 7% (EUR)
plus Delivery fees
Category: Bücher
Pages / Format: 248 S
Edit year: 2019
Publishing House: Goldmann
Language: Deutsch
ISBN: 9783442159734
Edition / Volum: Originalausgabe
»Ein kompaktes, lesenswertes und amüsantes Buch. Bitte mehr davon!«« kulturbuchtipps.deWussten Sie, dass es im Japanischen einen Begriff dafür gibt, ein Buch zu kaufen, es dann aber ungelesen im Regal stehenzulassen (»Tsonduko«)? Oder dass norwegische Jugendliche wegen der teuren Alkoholpreise eigentlich nur »helgefyll« sind, also wochenendbetrunken? Das Bestseller-Duo Christian Koch und Axel Krohn hat sich auf eine abenteuerlicheReise durch die menschliche Kommunikation gemacht und ist dabei auf kuriose Sprachpannen und verdrehte Übersetzungen, unübersetzbare Wörter und skurrile Sprichwörter gestoßen. Nicht selten waren sie kurz davor, sich ins Irrenhaus zu philosophieren (wofür es im Tschechischen das schöne Reflexivverb »umudrovat se« gibt). Herausgekommen ist ein kurioser Wegweiser durch den Sprachendschungel dieser Welt, der mal verblüffend, mal erhellend und vor allem das ist, wofür es in (fast) allen Sprachen der Welt ein Wort gibt: saukomisch!<br><br>Ausstattung: durchgehend 4-farbig illustriert1SIChristian Koch wurde 1972 geboren. Sein erfolgreich abgebrochenes Biologiestudium führte ihn direkt in die Kommunikationsbranche, in der er als Werbetexter, Grafiker und Autor arbeitet - und das gerne. 2015 veröffentlichte er gemeinsam mit Jan Anderson »Titanic ist jetzt hier: Meeresgrund. Eisberg gefällt das«.
Axel Krohn arbeitet im Feld der Unternehmenskommunikation und veröffentlichte schon vor dem Bestseller »Ich bin eine Dame, Sie Arschloch!« einige so humorvolle wie erfolgreiche Sachbücher.
Permalink: https://www.buechercafe.ro/artikel.html?nummer=69387126